Digitális Örökség Nemzeti Laboratórium

Miskolci Egyetem
NKFIH Logo
Gyapay László
Dr. Gyapay László

egyetemi docens

A Nemzeti Örökség Digitális Labor című projekt keretében készülő tematikus kötet a korábban megjelent Irodalmi kritikák és esztétikai írások I, 1808–1823 (2003) szerkesztési elveit követi. A projekt első periódusában, 2022. március 1. és 2022. június 30. között megtörtént a kötetbe kerülő 27 szövegegység forrásainak véglegítése és az alapszöveg kiválasztása, valamint négy Kölcsey-mű ([„Huba” ossiáni költeményekről], [Szónoklat], [Nemzeti hagyományok], [Körner Zrínyijéről]), főszövegének elkészítése. A projekt második periódusában 2023. február 1. és 2023. június 30. között végleges formában elkészült, illetve biztosan el fog készülni további 15 tétel főszövege és 10 tétel keletkezés-, illetve fogadtatástörténete.

A 2023-as időszakban Bernard Adams lefordította Kölcsey Mohács című emlékbeszéd formában megírt esszéjét, melynek kontrollszerkesztését jelenleg végzem. A tervek szerint az angol szöveg az általam jegyzett The Critical Edition of Ferenc Kölcsey’s Works and his Essay on Mohács című tanulmánnyal együtt fog az év második felében LEA – Lingue e letterature d’Oriente e d’Occidente, (https://oajournals.fupress.net/index.php/bsfm-lea ) című, lektorált, online folyóiratban megjelenni. A cikk tervezett leadása 2023 június közepe.

A 2022/23-as tanév tavaszi félévében két kurzust vezettem a Miskolci Egyetem Irodalomtudományi Doktori Iskolájában (Tudományos írás módszertana II. és Angol szakszövegolvasás II.) és egy angol nyelvű, Cultural History of Modern and Contemporary Central Europe című, MA-kurzust a Miskolci Egyetem Alkalmazott Társadalomtudományok Intézetében szervezett Central European Studies című program keretében.

A kutató publikációs listája itt érhető el.

Fekete Norbert
Dr. Fekete Norbert

tudományos munkatárs

A projekt 2023-ban kezdődött ütemében – ahogyan 2021 novembere és júniusa között is tettem – digitális kézírásfelismeréssel (handwritten text recognition, azaz HTR) és az ehhez kapcsolódó feladatokkal foglalkozom. A mesterséges intelligencián alapuló technológia segítségével a kézírásfelismerő programok alkalmasak arra, hogy meggyorsítsák a digitális kritikai kiadások előkészítését, hiszen tehermentesítik a kutatókat azzal, hogy a szövegek átírását elvégzik helyettük. Ehhez a munkához azonban tanítóanyagok összeállítására van szükség: ezek alapján a programok megtanulják felismerni az adott szerző kézírását. A projektben olyan tanítóanyagokat állítok össze a Transkribus és a saját fejlesztésű TrOCR programok számára, melyek segítségével ezek a feladatok elvégezhetők. Az egyik feladatom az Arany János akadémiai titoknoki, majd főtitkári működésének időszaka (1865‒1877) alatt keletkezett hivatali iratokhoz kapcsolódik. A szövegkorpusz ugyanakkor nem csak Arany János, de több egyéb szerző kézírását is tartalmazza. A projekt során több Arany-modellt fejlesztettünk, melyek közül a harmadik már jó hibaaránnyal képes kezelni a csaknem 25.000 képfájlból álló irategyüttest. A hivatali levelezés így átírhatóvá, de legalábbis kereshetővé válik, amely egy majdani kritikai kiadásának szempontjából is fontos eredmény.

Az Arany hivatali levelezés mellett egy másik HTR-projekt elindításában és lebonyolításában is részt veszek, melynek célja Eötvös Loránd fizikai előadásainak előkészítése digitális kritikai kiadásra. A tervezett együttműködés a Geofizikai Alapítvány, az ELTE Egyetemi Könyvtár és az ELTE Eötvös Kiadó, valamint a Digitális Örökség Nemzeti Laboratórium együttműködésében valósul meg.

Munkám során bekapcsolódok továbbá a DigiPhil projektjei közül a készülő Petőfi kritikai kiadás informatizálásának folyamatába is.

A kutató publikációs listája itt érhető el.

Kőrösi Ferenc
Kőrösi Ferenc

doktorandusz

A mesterszak elvégzése után 2023 nyarán nyertem felvételt a Miskolci Egyetem Irodalomtudományi Doktori Iskolájába. A klasszikus szövegtudomány program hallgatójaként disszertációmban Heltai Gáspár életművével foglalkozom. A Digitális Örökség Nemzeti Laboratórium keretein belül a DigiPhil projektjeihez köthető számos munkafolyamatban részt veszek, így a 2023 február–2023 június közötti időszakban egyebek mellett dolgoztam a Petőfi-adattár létrehozásán, a Babits-bibliográfia rekordjainak feltöltésén, az ITIdata folyóirattárának bővítésén, valamint a Magyar Irodalomtörténet Bibliográfiájának konvertálásán. A projekt jelenlegi ütemére esett a Barokk lelkiség nevű koncepció alapjainak lefektetése is, amelynek keretében 17–18. századi imádságos és egyéb szakrális könyvek feldolgozása a célunk. Továbbá doktori kutatásomhoz kapcsolódva a Heltai-nyomdában 1550–1575 között megjelent nyomtatványok paratextusainak digitalizálásán és kontextualizálásán dolgozom.

A kutató publikációs listája itt érhető el.

Ludmán Katalin
Ludmán Katalin

doktorjelölt tudományos segédmunkatárs

2015-ben diplomáztam az Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi Karán magyar irodalom- és kultúratudomány mesterszakon. 2018-ban kezdtem doktori tanulmányaimat a Miskolci Egyetem Irodalomtudományi Doktori Iskolájában, majd 2023 februárjában szereztem abszolutóriumot a modern szövegtudomány program végzett hallgatójaként. Azóta a 20. századi és a kortárs magyar próza, illetve az irodalomelmélet tárgykörében tartok kurzusokat óraadóként a Miskolci Egyetem Magyar Nyelv- és Irodalomtudományi Intézetének képzésein. Disszertációm Hajnóczy Péter poétikájával és hagyatékával foglalkozik. A projektben a Miskolci Egyetem doktorjelöltjeként veszek részt és a DigiPhil szakmai vezetése mellett a hagyatéki anyag digitális feldolgozását és a szerzővel kapcsolatos bibliográfiai adatok szemantikus adatbázisba foglalását végzem. A két részfeladat bővebb leírása az ITIdata főoldalán található.

A kutató publikációs listája itt érhető el.