| FORDÍTÓ ÉS TOLMÁCS MESTERSZAKANGOL és NÉMET nyelvből FORDÍTÓ SZAKIRÁNY
 Az oklevélben szereplő szakképzettség megnevezése:Mesterszakos fordító és tolmács, fordító szakiránnyal.
 A képzési idő: négy (4) félév. A képzés formája: nappali és levelező. Levelező képzésen az órák péntek délután és szombaton kerülnek megtartásra. Felvételi vizsga: fordítás idegen nyelvről magyarra és magyarról idegen nyelvre szótár segítségével. A felvételi vizsga az első idegen nyelvre vonatkozik, a második idegen nyelvből nincs felvételi. A mesterképzési szak képzési célja A képzés célja olyan fordítók képzése, akik szakszerűen látják el az írásbeli és a szóbeli nyelvi közvetítés feladatát idegen nyelvről magyarra és magyarról idegen nyelvre. Az írott vagy hallott forrásnyelvi szöveget tartalmilag pontosan és nyelvileg helyesen tudják visszaadni a célnyelven, és ismerik a nyelvi közvetítés etikai és retorikai szabályait. Tájékozottak a forrásnyelvi és a célnyelvi országok politikai, gazdasági, társadalmi és kulturális életében. Megszerzett ismereteik birtokában alkalmasak tanulmányaik doktori képzés keretében történő folytatására. 
A Fordító és tolmács mesterképzési szakfordító szakirányán végzettek ismerik:
 
a fordítási és tolmácsolási tevékenység elméleti kérdéseit,a forrás- és célnyelvi ország nyelvi, kulturális,gazdasági és politikai életét,
a fordító és tolmács szakma intézményrendszerét,szabványait, etikai kódexeit,
a verbális és nem verbális kommunikáció jellemzőit,a protokoll vonatkozó szabályait. A Fordító és tolmács mesterképzési szakfordító szakirányán végzettek alkalmasak:
 
fordítás és szakfordítás elvégzésére,forrásnyelvi szövegelemzésre, célnyelvi szövegalkotásra,nyelvi tanácsadásra,terminológiai gyűjtemények készítésére,számítógépes fordítástámogató eszközök használatára. A szakképzettség gyakorlásához szükséges személyes adottságok és készségek: Idegennyelv-tudás, jó kommunikációs készség magyar és idegen nyelven, kritikai attitűd, kreativitás, problémamegoldó gondolkodás, jó memória, figyelemmegosztás és koncentráció, folyamatos önképzésre való készség, stratégiatervezés. A mesterképzésbe való felvétel feltételei: Az első idegen nyelvből államilag elismert felsőfokú C típusú nyelvvizsga, a második idegen nyelvből államilag elismert középfokú C típusú nyelvvizsga. Megjegyzés: Első idegen nyelv: angol vagy német, második idegen nyelv: angol, német. 
További információ:Modern Filológiai Intézet
 Alkalmazott Nyelvészeti Tanszék
 Miskolc-Egyetemváros, A/6 épület fsz. 20. szoba
 Tel: +36-46-565-111/17-66-os mellék
 
 E-mail: doboscsilla52@gmail.com, nyefarago@uni-miskolc.hu
 Web: http://www.fordito.uni-miskolc.hu
 
 |